Keine exakte Übersetzung gefunden für مُعالَجة أولية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُعالَجة أولية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • connectés à une fosse septique qui assure un premier traitement des eaux usées.
    فأغلبية هذه الأسر المعيشية لديها مراحيض موصولة بخزانات التفسيخ التي توفر المعالجة الأولية.
  • Ce centre fera également office de centre de secours pour le traitement des données si le centre principal est confronté à des situations d'urgence.
    وسيضطلع المركز أيضا بوظائف مساندة كمركز لمعالجة البيانات فيوفر المعالجة الأولية للبيانات في حالات الطوارئ.
  • C'est votre premier jour de chimio.
    معالجة كيماوية، اليوم الأول من خمسة أيام
  • Comme signe de ses bonnes intentions, l'Iran a accepté d'examiner la première des questions encore en suspens, à savoir la question du plutonium, avant même l'établissement du Plan de travail avec l'AIEA.
    ووافقت إيران، معبرة بذلك على حسن نيتها، على معالجة أولى المسائل المعلقة، مسألة البلوتونيوم، حتى قبل وضع الصيغة النهائية لبرنامج العمل مع الوكالة.
  • Bien qu'elle soit très importante, elle sera subordonnée à la sécurité publique et aux considérations sanitaires ainsi qu'à la réhabilitation initiale du site afin de prévenir une dégradation immédiate de l'environnement.
    وعلى الرغم من أن هذا التحقيق يكتسي أهمية كبيرة، فإنه سوف يأتي في المرتبة الثانية بعد اعتبارات السلامة والصحة العامة والمعالجة الأولى للموقع لتلافي حدوث تدهور بيئي فوري.
  • CHAPITRE I: Relever les défis du développement de l'Afrique 1
    الفصل الأول- معالجة التحديات الإنمائية في أفريقيا 1
  • Indépendamment de l'évacuation de ces eaux, il faut mentionner l'existence de 16 installations de traitement au niveau national, dont le rôle consiste à débarrasser l'eau des éléments indésirables, et cela de la façon suivante: prétraitement, traitement primaire, traitement secondaire ou biologique, traitement tertiaire ou avancé.
    وبالإضافة إلى خدمة نظام التصريف، هنالك أيضاً ما مجموعه 16 وحدة صناعية وطنية لمعالجة المواد غير المرغوب فيها التي أزيلت من المياه القذرة بواسطة المعالجة المسبقة، والمعالجة الأولية، والمعالجة الثانوية أو البيولوجية، والمعالجة المتقدمة أو الثلاثية.
  • Hey, maman, cette histoire que tu a racontée hier durant la séance de thérapie, à propos de ma première nuit à la maison?
    أمي , تلك القصة التي قلتيها أمس في جلسة المعالجة عن أول يوم لي في المنزل
  • Lorsque c'est le cas, celles-ci se voient attribuer un logement dans une résidence située le plus près possible de la ville où elles résidaient auparavant, une fois que l'on a constitué leur dossier et que l'on a déterminé quand elles peuvent emménager.
    ففي الحالة الأولى، يتم إيواء الأسر في أقرب مجمع سكني إلى المدينة التي كانت تقطن فيها من قبل (إن وجد) ريثما تتم المعالجة الأولية لملفها ويتم تقييم إمكانية ترحيلها.
  • 4) Contenir un programme de contrôle de la qualité des eaux comprenant la réalisation et l'exploitation de forages expérimentaux et, au besoin, des interventions correctives dont le prétraitement et la limitation des effluents et des volumes émis.
    (4) أن تقترح مخططا لرصد أحوال جودة المياه، بما في ذلك تعيين الموقع الملائم لآبار الاختبار وتشغيلها واتخاذ الإجراءات العلاجية عند الضرورة، ومنها ما يتعلق بالقيود والرسوم المفروضة على المعالجة الأولية وصرف نفايات المجارير؛